Dear family,
This week has been busy as ever and very exciting. Seven people have committed to being baptized in the next month and a half. We are teaching a lot and should be teaching more. We really are so blessed right now. Almost every lesson we go to is effective and most of the investigators that we are working with are progressing. Our area is very blessed right now and the people are more and more seeming ready to embrace the gospel. We love the work and wish that we had a car so that we could drive between appointments in our pueblos and not have to take time to ride the train. We are trying to contact more and more people as that is where we are struggling right now. We have been blessed with a good base and we need to keep working to keep that base stable, or else when our investigators are baptized there will be no one else to teach.
I actually don´t have very much time this week, and I apologize immensely.
Here is a copy of the letter that I wrote to Grandmother and Granddad. I am sorry that it is all in Spanish. I have a letter that I am going to mail today with a picture to Cami.
I love you all and thank you, thank you for the letters and prayers. Next weeks letter will be extra special.
Here is the letter to Grandmother and Grandad:
Querido Abuela y Abuelo,
Muchas gracias por su carta con amor y sus oraciones para mi. Yo tambien encantó la Conferencia General y aprendí mucho que necesito poner en práctica para llegar a ser el misionero que nuestro Padre Celestial, y Jesucristo me quieren ser. Muchisimas gracias por sus oraciones y los de abuelo. Yo siento el poder de estas oraciones y me ayudan hacer todo lo que es requisito en esta obra.
Gracias por todo lo que hacen ustedes dos, para mi, Cami, y mi familia. Ustedes me han ayudado mucho en mi vida, y estoy agredicido por eso.
La obra esta progresando aquí en España y estoy muy agredecido que puedo servir el Señor en estos tiempos aquí en esta tierra.
Cuando Élder Clayton habló en la conferéncia acerca de una experiencia en Peru, siento mucho amor de Dios. Porque supe que mi abuelo tenia oportunidades para ayudarle aprender y progresar en su misión, y que ahora, Élder Clayton esta en la presidencia de la setenta, testificando a todo el mundo y a mí, en mi mision en España, el mismo testimonio que tenia en Peru. Yo puedo ver el ejemplo de mi abuelo Driggs, y tambien puedo ver la impacto de su ejemplo en muchas otras personas.
Es icreíble que puedo ver este impacto en la conferencía general en España.
Yo tenia la misma experiencia en la CCM aqui en España, cuando encontré que nuestra pianista y obrera en el templo, fue una misionera en su misión tambien. Ella, no recuerdo su nombre pero vive en Kearns, Utah, tenia solas buenas cosas para decir acerca de Presidente Driggs.
Estoy muy agredecido por ustedes, por sus perfectos ejemplos, de siendo instrumentos en las manos del Señor todos sus vidas.
Gracias por eso.
Les amo mucho,
Elder Driggs
P.S. I am not very good at writing in Spanish, so I hope that you can read and understand this. I have been told that one way to learn the language faster is to write letters in Spanish. Thank you and I hope it made sense!
I love you all,
Elder Driggs
Monday, October 26, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment